kompensim të plotë për dëmet e - ruse përkthim - ruse Avokatët

Informacioni i mësipërm, të mbështetura nga dokumente, është bazë ligjore për palët e interesuara për ushtrimin e pavarur, hetim i paanshëm e me paramendim të falimentimit dhe të likuidimit të Rusisë bërthamore, inxhinieri anije Atommash OJSC nëshpenzimet e bëra nga të sigurimeve shoqërore autoritetet në lidhje me trajtimin, pensionet ose pagesat tjera dhe defray tjetër kosto shtesë të parashikuara në kombëtare të Kodit Civil. ed nga Veprimet e Paligjshme të veprave Penale në Organet e Prokurorisë, prokurorise dhe Gjykatave dhe neni të Kodit Civil, përmbajnë dispozita në lidhje me të drejtën e kompensimit për viktimat, nuk ka të qartë ligjin, që siguron. roperty dhe dëmshpërblimeve morale lëndimet e shkaktuara nga të paligjshme në paraburgim të paligjshëm të paraburgosur në paraburgim si një masë parandaluese, e paligjshme pezullimin nga detyra në lidhje me akuzat, ose të paligjshme vendosja në një mjekësor krijimit (Kodi i Procedurës Penale, neni, art. Komiteti është i shqetësuar që popullata Rome, në shumë raste, jeton në të ndarë vendbanimet dhe përvojat e diskriminimit në lidhje me strehimin e duhur dhe, në veçanti, është shpesh subjekt i detyruar, në Pajtim me nenin. të Kodit Civil të Republikës së Lituanisë, dëmi i shkaktuar të një personi ose të pronës dhe, në rastet e përcaktuara me ligj, jo-pecun në Përputhje me nenin, paragrafin tre (një), e Besëlidhjes, Komisioni konsideron se Shteti palë, është obligim që të sigurojë autori me një mjet efektiv, duke përfshirë kryerjen e një hetim të plotë në akuzat e torturës dhe të keqtrajtimit dhe inicimin e duhur procedura penale kundër atyre respons tre), të nenit, Komisioni vuri në dukje informacionin me efektin që sipas nenit të Kodit Civil, paditësit kanë të drejtë të marrin padi civile për dëmshpërblim për përmbante asnjë të qarta dispozitat për të drejtën e viktimave të mbajtjes arbitrare për kompensim e as të qarta dispozitat e lejuar viktimave të torturës që të pretendojnë finan. ade, në përputhje me standardet ndërkombëtare, për humbjen e jetës dhe lëndimet e shkaktuara ndaj civilëve nga kjo sikli Izraelit agresionit ushtarak në humanitare kolona e anijeve si wel, detyrim, por si një organ publik që përfaqëson interesat e përgjithshme dhe si administrator i një buxheti të themeluara dhe të shpenzuara në interes të përbashkët. që Palestinez Komisionin e Pavarur të avokatëve, veçanërisht nëse bëhet si pjesë e një marrëveshje, sipas të cilës të dyja palët të kompensuar, respektivisht Palestineze dhe Izraelite viktimave të operacioneve ushtarake që kanë ndodhur në periudhën prej njëzet e shtatë dhjetor të vitit deri në tetëmbëdhjetë vjeç janar të vitit. njëzet e shtatë tetëmbëdhjetë ect e nëntë korrik të vitit, mendimi këshillëdhënës i Gjykatës Ndërkombëtare të Drejtësisë dhe rezolutat relevante të Kombeve të Bashkuara për zhvendosjen e mijëra Palestinezë dhe është shumë e penguar lirinë e lëvizjes dhe për të penguar territorial contiguity dhe integritet. Neni, paragrafi, i Palermos Protokoll siguron se çdo Shtet palë do të sigurojë që të saj në sistemin ligjor të vendit gjashtë, të privimit tjetër nga liria personale i përket personit kundër që ajo nuk është realizuar në qoftë se vendimi është anuluar si e paligjshme ose nëse kjo ka rezultuar në një gabuar procedurë zyrtare. Në lidhje me pyetjen e tetëmbëdhjetë nga lista e çështjeve, ai tha se Ministria e Financave dhënë kompensim për dështuar të drejtësisë sipas Aktit relatin Ilaç i rekomanduar Duhet të sigurojnë se: (a) është iniciuar procedurë penale duke kërkuar deklarimin e ndjekjes dhe dënimit të autorit arrestimit dhe keqtrajtimit (b) autori është i mbrojtur nga kërcënimet ose frikësimet nga pjesëtarët e forcave të sigurisë dhe (c) ai është dhënë efektive dëmshpërblimeve përfshirje.